インスタント伯爵さん の日記
| 07月 12日 00:14 | 聞き比べずにはいられない |
|
みなさんは「Elvis World-Japan」さんで取り上げられている 「好きにならずにいられない」の元歌が「愛の喜び」ではない とする説をお読みになりましたか? http:// 参考ファイル http:// 音楽的知識に乏しい私などは、この2曲の関係に エディット・ピアフの「愛の賛歌」が加わってくるのかと考えていましたので、 「そうではない」と指摘してある「Elvis World-Japan」さんの記事に 目から鱗であります。 誰かが「おかしいぞ?」と感じ、それを発言したときに 多くのひとたちの認識に前進を与える良い例かと思いました。 犯人探しをするわけではありませんが、 私は情報が間違って伝えられること自体にも興味があります。 日本盤LP「Blue Hawaii」で関光夫さんが、「好きにならずにいられない」の解説文に 「愛の喜び」を原曲であると書かれていて、 これが私が確認できる最古のものなのですけど それより以前に英文ライナーでも 「愛の喜び」を取り上げたものがあるのでしょうか??? |
|
コメント一覧
|
コメント数:6件
| |
| 07月 12日 16:14 | ジル |
| >私は情報が間違って伝えられること自体にも興味があります。 私も同じです。 間違って伝えられた原因や経緯、そして間違った情報が 何故定着していったのか、といったことに興味があります |
|
| 07月 12日 22:01 | インスタント伯 |
| ジルさんへ 聞いた人が皆、納得してしまう内容に対して、反証する材料が乏しい場合には、 根拠のない話でも定着してしまうのでしょうか。 私の場合は「はだかの王様の耳は、ロバの耳」と 話に尾鰭を付けてでも、常識に立ち向かいます! (ダメじゃん!) |
|
| 07月 12日 23:57 | ラヴ |
| >日本盤LP「Blue Hawaii」で関光夫さんが、「好きにならずにいられない」の解説文に 「愛の喜び」を原曲であると書かれていて、 子供の時このライナーを読んだ時「違うジャン!」と思って以来、 この人は×でした・・・(笑 家にあった欧州映画音楽集2だか3だか5だったかも??とかいうタイトルのレコードで「愛の喜び」を先に聴いていましたから・・・。 |
|
| 07月 13日 00:18 | インスタント伯 |
| ラヴさんへ 私は非常に「信じやすいタイプ」ですから(ウソつけ!) 「愛の喜び」を楽譜上で、こねくり回すと「好きにならずにいられない」に なるのかと思っていました。 「ルーツ・オブ・エルヴィス」によると、 「愛の喜び」から「山羊飼いの恋」と呼ばれた曲の旋律に変わり、 「The Joy Of Love」という英語の題名が付けられたことになっていますので もしも「山羊飼いの恋」の楽譜が手に入ったり、 最も古い録音と言われる1903年のAデルクロアのレコードが聴けるのなら、 専門家にチェックしてもらいたいですね。 ホラ、他人任せであります(笑) |
|
| 07月 13日 11:39 | ♪ |
| 私も某解説文を読んだ時、???でした。 クラシック育ちですから(笑) しかし誰に訂正するでもなく(^^;; 本当に専門家にチェックして頂きたい限りです。 >「山羊飼いの恋」 これは知りませんので興味があります。 |
|
| 07月 13日 22:11 | インスタント伯 |
| ♪さんへ 私はこの件に関し、「暗に」、♪さんにお願いしたのですよ(笑) 「山羊飼いの恋」の資料が見つかったときには、是非ともお願いします <(_ _)> |
|


